日檢N4-銀行會話 100句

日檢N4-銀行會話 100句

https://www.youtube.com/watch?v=98vPmmJ_ogA

日文 1 : 銀行はどこですか?
平假名 : ぎんこうはどこですか?
羅馬拼音 : Ginkou wa doko desu ka?
中文 : 銀行在哪裡?
文法句型 : 疑問句:どこ + です,詢問地點

日文 2 : 口座を開きたいです。
平假名 : こうざをひらきたいです。
羅馬拼音 : Kouza o hirakitai desu.
中文 : 我想開戶。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 3 : お金を預けたいです。
平假名 : おかねをあずけたいです。
羅馬拼音 : Okane o azuketai desu.
中文 : 我想存款。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 4 : お金を引き出します。
平假名 : おかねをひきだします。
羅馬拼音 : Okane o hikidashimasu.
中文 : 我要提款。
文法句型 : 動詞ます形:表示動作

日文 5 : ATMはどこにありますか?
平假名 : エーティーエムはどこにありますか?
羅馬拼音 : Eetiiemu wa doko ni arimasu ka?
中文 : 提款機在哪裡?
文法句型 : あります:表示地點存在

日文 6 : 銀行はいつ開きますか?
平假名 : ぎんこうはいつあきますか?
羅馬拼音 : Ginkou wa itsu akimasu ka?
中文 : 銀行什麼時候開門?
文法句型 : 疑問詞いつ + 動詞ます形

日文 7 : 手数料はいくらですか?
平假名 : てすうりょうはいくらですか?
羅馬拼音 : Tesuuryou wa ikura desu ka?
中文 : 手續費多少?
文法句型 : いくら + です,詢問價格

日文 8 : 通帳をください。
平假名 : つうちょうをください。
羅馬拼音 : Tsuuchou o kudasai.
中文 : 請給我存摺。
文法句型 : 動詞ください:請求

日文 9 : カードで払えますか?
平假名 : カードでしはらえますか?
羅馬拼音 : Kaado de haraemasu ka?
中文 : 可以用卡支付嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 10 : お金を両替したいです。
平假名 : おかねをりょうがえしたいです。
羅馬拼音 : Okane o ryougae shitai desu.
中文 : 我想換錢。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 11 : 銀行は土曜日に開いていますか?
平假名 : ぎんこうはどようびにあいていますか?
羅馬拼音 : Ginkou wa doyobi ni aite imasu ka?
中文 : 銀行星期六有開嗎?
文法句型 : て形 + います,表示持續狀態

日文 12 : 通帳をなくしました。
平假名 : つうちょうをなくしました。
羅馬拼音 : Tsuuchou o nakushimashita.
中文 : 我弄丟了存摺。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 13 : 暗証番号を忘れました。
平假名 : あんしょうばんごうをわすれました。
羅馬拼音 : Anshou bangou o wasuremashita.
中文 : 我忘了密碼。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 14 : お金を送りたいです。
平假名 : おかねをおくりたいです。
羅馬拼音 : Okane o okuritai desu.
中文 : 我想匯款。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 15 : 窓口はどこですか?
平假名 : まどぐちはどこですか?
羅馬拼音 : Madoguchi wa doko desu ka?
中文 : 櫃檯在哪裡?
文法句型 : 疑問詞どこ + です

日文 16 : 銀行の営業時間は何時までですか?
平假名 : ぎんこうのえいぎょうじかんはなんじまでですか?
羅馬拼音 : Ginkou no eigyoujikan wa nanji made desu ka?
中文 : 銀行營業時間到什麼時候?
文法句型 : まで:表示時間範圍

日文 17 : 現金で払います。
平假名 : げんきんでしはらいます。
羅馬拼音 : Genkin de haraimasu.
中文 : 我用現金支付。
文法句型 : で:表示支付方式

日文 18 : クレジットカードを使えますか?
平假名 : クレジットカードをつかえますか?
羅馬拼音 : Kurejitto kaado o tsukaemasu ka?
中文 : 可以用信用卡嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 19 : 口座番号を教えてください。
平假名 : こうざばんごうをおしえてください。
羅馬拼音 : Kouza bangou o oshiete kudasai.
中文 : 請告訴我帳戶號碼。
文法句型 : 動詞て形 + ください,請求

日文 20 : お金を借りるのは簡単ですか?
平假名 : おかねをかりるのはかんたんですか?
羅馬拼音 : Okane o kariru no wa kantan desu ka?
中文 : 借錢簡單嗎?
文法句型 : の:動詞名詞化 + です

日文 21 : 通帳を更新してください。
平假名 : つうちょうをこうしんしてください。
羅馬拼音 : Tsuuchou o koushin shite kudasai.
中文 : 請幫我更新存摺。
文法句型 : 動詞て形 + ください

日文 22 : 銀行で両替できますか?
平假名 : ぎんこうでりょうがえできますか?
羅馬拼音 : Ginkou de ryougae dekimasu ka?
中文 : 銀行可以換錢嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 23 : 手数料は高いですか?
平假名 : てすうりょうはたかいですか?
羅馬拼音 : Tesuuryou wa takai desu ka?
中文 : 手續費貴嗎?
文法句型 : い形容詞 + ですか

日文 24 : カードをなくしました。
平假名 : カードをなくしました。
羅馬拼音 : Kaado o nakushimashita.
中文 : 我弄丟了卡。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 25 : お金を預けるのは安全ですか?
平假名 : おかねをあずけるのはあんぜんですか?
羅馬拼音 : Okane o azukeru no wa anzen desu ka?
中文 : 存款安全嗎?
文法句型 : の:動詞名詞化 + です

日文 26 : 銀行の住所を教えてください。
平假名 : ぎんこうのじゅうしょをおしえてください。
羅馬拼音 : Ginkou no juusho o oshiete kudasai.
中文 : 請告訴我銀行的地址。
文法句型 : 動詞て形 + ください

日文 27 : ATMで送金できますか?
平假名 : エーティーエムでそうきんできますか?
羅馬拼音 : Eetiiemu de soukin dekimasu ka?
中文 : 可以在提款機匯款嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 28 : 銀行は混んでいますか?
平假名 : ぎんこうはこんでいますか?
羅馬拼音 : Ginkou wa konde imasu ka?
中文 : 銀行很擁擠嗎?
文法句型 : て形 + います,表示狀態

日文 29 : 口座を閉じたいです。
平假名 : こうざをとじたいです。
羅馬拼音 : Kouza o tojitai desu.
中文 : 我想關閉帳戶。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 30 : 銀行の電話番号をください。
平假名 : ぎんこうのでんわばんごうをください。
羅馬拼音 : Ginkou no denwabangou o kudasai.
中文 : 請給我銀行的電話號碼。
文法句型 : 動詞ください:請求

日文 31 : お金を引き出す前に確認します。
平假名 : おかねをひきだすまえにかくにんします。
羅馬拼音 : Okane o hikidasu mae ni kakunin shimasu.
中文 : 提款前我會確認。
文法句型 : 動詞ます形 + 前に,表示先後

日文 32 : 銀行のカードは便利です。
平假名 : ぎんこうのカードはべんりです。
羅馬拼音 : Ginkou no kaado wa benri desu.
中文 : 銀行卡很方便。
文法句型 : な形容詞 + です

日文 33 : 外貨を両替したいです。
平假名 : がいかをりょうがえしたいです。
羅馬拼音 : Gaika o ryougae shitai desu.
中文 : 我想兌換外幣。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 34 : 銀行は日曜日に閉まりますか?
平假名 : ぎんこうはにちようびにしまりますか?
羅馬拼音 : Ginkou wa nichiyoubi ni shimarimasu ka?
中文 : 銀行星期天關門嗎?
文法句型 : 動詞ます形 + 時間詞

日文 35 : 送金手数料はいくらですか?
平假名 : そうきんてすうりょうはいくらですか?
羅馬拼音 : Soukin tesuuryou wa ikura desu ka?
中文 : 匯款手續費多少?
文法句型 : いくら + です,詢問價格

日文 36 : 通帳に記入してください。
平假名 : つうちょうにきにゅうしてください。
羅馬拼音 : Tsuuchou ni kinyuu shite kudasai.
中文 : 請在存摺上記錄。
文法句型 : 動詞て形 + ください

日文 37 : 銀行で働くのは楽しいですか?
平假名 : ぎんこうではたらくのはたのしいですか?
羅馬拼音 : Ginkou de hataraku no wa tanoshii desu ka?
中文 : 在銀行工作有趣嗎?
文法句型 : の:動詞名詞化 + い形容詞

日文 38 : お金の残高を教えてください。
平假名 : おかねのざんだかをおしえてください。
羅馬拼音 : Okane no zandaka o oshiete kudasai.
中文 : 請告訴我帳戶餘額。
文法句型 : 動詞て形 + ください

日文 39 : 銀行のアプリを使えますか?
平假名 : ぎんこうのアプリをつかえますか?
羅馬拼音 : Ginkou no apuri o tsukaemasu ka?
中文 : 可以使用銀行的應用程式嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 40 : 手数料は安いですか?
平假名 : てすうりょうはやすいですか?
羅馬拼音 : Tesuuryou wa yasui desu ka?
中文 : 手續費便宜嗎?
文法句型 : い形容詞 + ですか

日文 41 : お金を今すぐ引き出したいです。
平假名 : おかねをいますぐひきだしたいです。
羅馬拼音 : Okane o imasugu hikidashitai desu.
中文 : 我想現在提款。
文法句型 : 動詞たい形 + 時間詞

日文 42 : 銀行は何時から開きますか?
平假名 : ぎんこうはなんじからあきますか?
羅馬拼音 : Ginkou wa nanji kara akimasu ka?
中文 : 銀行從什麼時候開門?
文法句型 : から:表示起始時間

日文 43 : 通帳をなくした場合はどうしますか?
平假名 : つうちょうをなくしたばあいはどうしますか?
羅馬拼音 : Tsuuchou o nakushita baai wa dou shimasu ka?
中文 : 如果弄丟存摺怎麼辦?
文法句型 : ばあい:表示條件

日文 44 : 送金の方法を教えてください。
平假名 : そうきんのほうほうをおしえてください。
羅馬拼音 : Soukin no houhou o oshiete kudasai.
中文 : 請教我匯款的方法。
文法句型 : 動詞連用形 + 方,表示方法

日文 45 : 銀行のサービスはいいですか?
平假名 : ぎんこうのサービスはいいですか?
羅馬拼音 : Ginkou no saabisu wa ii desu ka?
中文 : 銀行的服務好吗?
文法句型 : い形容詞 + ですか

日文 46 : 口座にお金を預けました。
平假名 : こうざにおかねをあずけました。
羅馬拼音 : Kouza ni okane o azukemashita.
中文 : 我在帳戶裡存款了。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 47 : 暗証番号を変更したいです。
平假名 : あんしょうばんごうをへんこうしたいです。
羅馬拼音 : Anshou bangou o henkou shitai desu.
中文 : 我想更改密碼。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 48 : 銀行の窓口は混んでいます。
平假名 : ぎんこうのまどぐちはこんでいます。
羅馬拼音 : Ginkou no madoguchi wa konde imasu.
中文 : 銀行櫃檯很擁擠。
文法句型 : て形 + います,表示狀態

日文 49 : ATMでお金を引き出せますか?
平假名 : エーティーエムでおかねをひきだせますか?
羅馬拼音 : Eetiiemu de okane o hikidasemasu ka?
中文 : 可以在提款機提款嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 50 : お金を借りるのに書類が必要です。
平假名 : おかねをかりるのにしょるいがひつようです。
羅馬拼音 : Okane o kariru noni shorui ga hitsuyou desu.
中文 : 借錢需要文件。
文法句型 : のに:表示目的 + 必要です

日文 51 : 送金する前に確認してください。
平假名 : そうきんするまえにかくにんしてください。
羅馬拼音 : Soukin suru mae ni kakunin shite kudasai.
中文 : 匯款前請確認。
文法句型 : 動詞ます形 + 前に

日文 52 : 銀行の手数料は高いです。
平假名 : ぎんこうのてすうりょうはたかいです。
羅馬拼音 : Ginkou no tesuuryou wa takai desu.
中文 : 銀行的手續費很貴。
文法句型 : い形容詞 + です

日文 53 : 銀行の場所が分かりません。
平假名 : ぎんこうのばしょがわかりません。
羅馬拼音 : Ginkou no basho ga wakarimasen.
中文 : 我不知道銀行的位置。
文法句型 : 動詞ます形 + ません,否定

日文 54 : 口座を開くのは簡単です。
平假名 : こうざをひらくのはかんたんです。
羅馬拼音 : Kouza o hiraku no wa kantan desu.
中文 : 開戶很簡單。
文法句型 : の:動詞名詞化 + です

日文 55 : お金を海外に送りたいです。
平假名 : おかねをかいがいにおくりたいです。
羅馬拼音 : Okane o kaigai ni okuritai desu.
中文 : 我想匯款到國外。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 56 : 銀行のカードを更新したいです。
平假名 : ぎんこうのカードをこうしんしたいです。
羅馬拼音 : Ginkou no kaado o koushin shitai desu.
中文 : 我想更新銀行卡。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 57 : 銀行で待つのは疲れます。
平假名 : ぎんこうでまつのはつかれます。
羅馬拼音 : Ginkou de matsu no wa tsukaremasu.
中文 : 在銀行等很累。
文法句型 : の:動詞名詞化 + 動詞

日文 58 : 通帳の使い方を教えてください。
平假名 : つうちょうのつかいかたをおしえてください。
羅馬拼音 : Tsuuchou no tsukaikata o oshiete kudasai.
中文 : 請教我存摺的使用方法。
文法句型 : 動詞連用形 + 方

日文 59 : 送金するのに時間がかかりますか?
平假名 : そうきんするのにじかんがかかりますか?
羅馬拼音 : Soukin suru noni jikan ga kakarimasu ka?
中文 : 匯款需要很多時間嗎?
文法句型 : のに + かかる

日文 60 : 銀行はいつも忙しいです。
平假名 : ぎんこうはいつもいそがしいです。
羅馬拼音 : Ginkou wa itsumo isogashii desu.
中文 : 銀行總是很忙。
文法句型 : い形容詞 + です

日文 61 : お金を預けるのは簡単です。
平假名 : おかねをあずけるのはかんたんです。
羅馬拼音 : Okane o azukeru no wa kantan desu.
中文 : 存款很簡單。
文法句型 : の:動詞名詞化 + です

日文 62 : 銀行のアプリは便利ですか?
平假名 : ぎんこうのアプリはべんりですか?
羅馬拼音 : Ginkou no apuri wa benri desu ka?
中文 : 銀行的應用程式方便嗎?
文法句型 : な形容詞 + ですか

日文 63 : 銀行で書類をコピーできますか?
平假名 : ぎんこうでしょるいをコピーできますか?
羅馬拼音 : Ginkou de shorui o kopii dekimasu ka?
中文 : 銀行可以影印文件嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 64 : 口座の残高を確認したいです。
平假名 : こうざのざんだかをかくにんしたいです。
羅馬拼音 : Kouza no zandaka o kakunin shitai desu.
中文 : 我想確認帳戶餘額。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 65 : 銀行は毎日開いていますか?
平假名 : ぎんこうはまいにちあいていますか?
羅馬拼音 : Ginkou wa mainichi aite imasu ka?
中文 : 銀行每天都開嗎?
文法句型 : て形 + います,表示持續狀態

日文 66 : お金を間違えて送りました。
平假名 : おかねをまちがえておくりました。
羅馬拼音 : Okane o machigaete okurimashita.
中文 : 我匯錯錢了。
文法句型 : 動詞て形 + 動詞,表示連續動作

日文 67 : 銀行のカードをなくさないでください。
平假名 : ぎんこうのカードをなくさないでください。
羅馬拼音 : Ginkou no kaado o nakusanaide kudasai.
中文 : 請不要弄丟銀行卡。
文法句型 : 動詞ない形 + でください,請求否定

日文 68 : お金を借りるのは難しいですか?
平假名 : おかねをかりるのはむずかしいですか?
羅馬拼音 : Okane o kariru no wa muzukashii desu ka?
中文 : 借錢很難嗎?
文法句型 : の:動詞名詞化 + い形容詞

日文 69 : 銀行の近くに駐車場がありますか?
平假名 : ぎんこうのちかくにちゅうしゃじょうがありますか?
羅馬拼音 : Ginkou no chikaku ni chuushajou ga arimasu ka?
中文 : 銀行附近有停車場嗎?
文法句型 : あります:表示存在

日文 70 : お金を預ける前に確認します。
平假名 : おかねをあずけるまえにかくにんします。
羅馬拼音 : Okane o azukeru mae ni kakunin shimasu.
中文 : 存款前我會確認。
文法句型 : 動詞ます形 + 前に

日文 71 : 銀行の手数料は安くしたいです。
平假名 : ぎんこうのてすうりょうをやすくしたいです。
羅馬拼音 : Ginkou no tesuuryou o yasuku shitai desu.
中文 : 我想讓銀行手續費便宜一點。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 72 : 銀行で両替しました。
平假名 : ぎんこうでりょうがえしました。
羅馬拼音 : Ginkou de ryougae shimashita.
中文 : 我在銀行換錢了。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 73 : 銀行のカードは安全ですか?
平假名 : ぎんこうのカードはあんぜんですか?
羅馬拼音 : Ginkou no kaado wa anzen desu ka?
中文 : 銀行卡安全嗎?
文法句型 : な形容詞 + ですか

日文 74 : お金を送るのに時間がかかります。
平假名 : おかねをおくるのにじかんがかかります。
羅馬拼音 : Okane o okuru noni jikan ga kakarimasu.
中文 : 匯款需要時間。
文法句型 : のに + かかる

日文 75 : 銀行で待つのは嫌です。
平假名 : ぎんこうでまつのはいやです。
羅馬拼音 : Ginkou de matsu no wa iya desu.
中文 : 我不喜歡在銀行等。
文法句型 : の:動詞名詞化 + です

日文 76 : 口座を開くのを忘れました。
平假名 : こうざをひらくのをわすれました。
羅馬拼音 : Kouza o hiraku no o wasuremashita.
中文 : 我忘了開戶。
文法句型 : の:動詞名詞化 + 動詞

日文 77 : 送金の書類をください。
平假名 : そうきんのしょるいをください。
羅馬拼音 : Soukin no shorui o kudasai.
中文 : 請給我匯款的文件。
文法句型 : 動詞ください:請求

日文 78 : 銀行の窓口は何時までですか?
平假名 : ぎんこうのまどぐちはなんじまでですか?
羅馬拼音 : Ginkou no madoguchi wa nanji made desu ka?
中文 : 銀行櫃檯開到什麼時候?
文法句型 : まで:表示時間範圍

日文 79 : 暗証番号を間違えました。
平假名 : あんしょうばんごうをまちがえました。
羅馬拼音 : Anshou bangou o machigaemashita.
中文 : 我輸錯密碼了。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 80 : お金を預けるのは難しいですか?
平假名 : おかねをあずけるのはむずかしいですか?
羅馬拼音 : Okane o azukeru no wa muzukashii desu ka?
中文 : 存款很難嗎?
文法句型 : の:動詞名詞化 + い形容詞

日文 81 : 銀行で通帳を受け取りました。
平假名 : ぎんこうでつうちょうをうけとりました。
羅馬拼音 : Ginkou de tsuuchou o uketorimashita.
中文 : 我在銀行領了存摺。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 82 : 口座番号を書き間違えました。
平假名 : こうざばんごうをかきまちがえました。
羅馬拼音 : Kouza bangou o kakimachigaemashita.
中文 : 我寫錯帳戶號碼了。
文法句型 : 動詞連用形 + 間違える

日文 83 : 送金の確認をしてください。
平假名 : そうきんのかくにんをしてください。
羅馬拼音 : Soukin no kakunin o shite kudasai.
中文 : 請確認匯款。
文法句型 : 動詞て形 + ください

日文 84 : 銀行でお金を預けたいです。
平假名 : ぎんこうでおかねをあずけたいです。
羅馬拼音 : Ginkou de okane o azuketai desu.
中文 : 我想在銀行存款。
文法句型 : 動詞たい形:表示意願

日文 85 : お金を速く送りたいです。
平假名 : おかねをはやくおくりたいです。
羅馬拼音 : Okane o hayaku okuritai desu.
中文 : 我想快速匯款。
文法句型 : 動詞たい形 + 副詞(はやく)

日文 86 : 銀行の手数料を現金で払います。
平假名 : ぎんこうのてすうりょうをげんきんでしはらいます。
羅馬拼音 : Ginkou no tesuuryou o genkin de haraimasu.
中文 : 我用現金支付銀行手續費。
文法句型 : で:表示支付方式

日文 87 : 銀行の場所が遠いです。
平假名 : ぎんこうのばしょがとおいです。
羅馬拼音 : Ginkou no basho ga tooi desu.
中文 : 銀行的位置很遠。
文法句型 : い形容詞 + です

日文 88 : お金を預ける前に書類を書きます。
平假名 : おかねをあずけるまえにしょるいをかきます。
羅馬拼音 : Okane o azukeru mae ni shorui o kakimasu.
中文 : 存款前我會填寫文件。
文法句型 : 動詞ます形 + 前に

日文 89 : 口座を開くのに時間がかかります。
平假名 : こうざをひらくのにじかんがかかります。
羅馬拼音 : Kouza o hiraku noni jikan ga kakarimasu.
中文 : 開戶需要時間。
文法句型 : のに + かかる

日文 90 : 銀行で待つのはつまらないです。
平假名 : ぎんこうでまつのはつまらないです。
羅馬拼音 : Ginkou de matsu no wa tsumaranai desu.
中文 : 在銀行等很無聊。
文法句型 : の:動詞名詞化 + い形容詞

日文 91 : お金を間違えて預けました。
平假名 : おかねをまちがえてあずけました。
羅馬拼音 : Okane o machigaete azukemashita.
中文 : 我存錯錢了。
文法句型 : 動詞て形 + 動詞,表示連續動作

日文 92 : 銀行のサービスは親切です。
平假名 : ぎんこうのサービスはしんせつです。
羅馬拼音 : Ginkou no saabisu wa shinsetsu desu.
中文 : 銀行的服務很親切。
文法句型 : な形容詞 + です

日文 93 : ATMで残高を確認できますか?
平假名 : エーティーエムでざんだかをかくにんできますか?
羅馬拼音 : Eetiiemu de zandaka o kakunin dekimasu ka?
中文 : 可以在提款機查餘額嗎?
文法句型 : 動詞可能形:詢問可能性

日文 94 : お金を送るのは楽しいです。
平假名 : おかねをおくるのはたのしいです。
羅馬拼音 : Okane o okuru no wa tanoshii desu.
中文 : 匯款很有趣。
文法句型 : の:動詞名詞化 + い形容詞

日文 95 : 銀行に書類を忘れました。
平假名 : ぎんこうにしょるいをわすれました。
羅馬拼音 : Ginkou ni shorui o wasuremashita.
中文 : 我忘了帶文件到銀行。
文法句型 : 動詞ました形:表示過去

日文 96 : 銀行の窓口は何時からですか?
平假名 : ぎんこうのまどぐちはなんじからですか?
羅馬拼音 : Ginkou no madoguchi wa nanji kara desu ka?
中文 : 銀行櫃檯從什麼時候開始?
文法句型 : から:表示起始時間

日文 97 : 通帳に記入するのを忘れました。
平假名 : つうちょうにきにゅうするのをわすれました。
羅馬拼音 : Tsuuchou ni kinyuu suru no o wasuremashita.
中文 : 我忘了在存摺上記錄。
文法句型 : の:動詞名詞化 + 動詞

日文 98 : お金を借りるのは簡単ではありません。
平假名 : おかねをかりるのはかんたんではありません。
羅馬拼音 : Okane o kariru no wa kantan dewa arimasen.
中文 : 借錢不簡單。
文法句型 : の:動詞名詞化 + 否定

日文 99 : 銀行でカードを受け取ります。
平假名 : ぎんこうでカードをうけとります。
羅馬拼音 : Ginkou de kaado o uketorimasu.
中文 : 我在銀行領卡。
文法句型 : 動詞ます形:表示動作

日文 100 : 銀行で送金するのは便利です。
平假名 : ぎんこうでそうきんするのはべんりです。
羅馬拼音 : Ginkou de soukin suru no wa benri desu.
中文 : 在銀行匯款很方便。
文法句型 : の:動詞名詞化 + な形容詞